luni, 2 ianuarie 2017

Ce inseamna fiecare nivel lingvistic? Aveti detaliile aici!

Poate să înţeleagă şi să utilizeze expresii familiare şi cotidiene, precum şi enunţuri foarte simple care vizează satisfacerea nevoilor concrete. Poate să se prezinte sau să prezinte pe cineva, poate să formuleze şi să răspundă la întrebări referitoare la detalii despre persoane, ca de exemplu: unde locuiesc, ce alte persoane cunosc, ce lucruri le aparţin etc. Poate să comunice, într-un mod simplu, dacă interlocutorul vorbeşte rar şi clar şi este cooperant.


Poate să înţeleagă fraze izolate şi expresii frecvent utilizate în domenii de interes nemijlocit (de exemplu, informaţii legate de persoană şi familie, cumpărături, zona unde locuieşte, activitatea profesională). Poate să comunice în situaţii simple şi obişnuite, care presupun un schimb de informaţii simplu şi direct referitor la subiecte familiare şi uzuale. Poate să descrie, cu mijloace simple, formaţia sa profesională, mediul său înconjurător apropiat şi să evoce subiecte care corespund nevoilor sale imediate.




Poate să înţeleagă elementele esenţiale când este utilizat un limbaj standard clar pe teme familiare legate de muncă, şcoală, petrecerea timpului liber etc. Poate să facă faţă în majoritatea situaţiilor survenite în timpul unei călătorii într-o regiune unde este vorbită limba respectivă. Poate să se exprime simplu, coerent pe teme familiare şi din propriile domenii de interes. Poate să relateze un eveniment sau o experienţă, să descrie un vis, o speranţă sau un obiectiv şi să expună, pe scurt, argumente sau explicaţii cu privire la un plan sau la o opinie.


Poate să înţeleagă ideile principale din texte complexe pe teme concrete sau abstracte; înţelege şi discuţii de specialitate în propriul domeniul de activitate. Poate să comunice cu un anumit grad de spontaneitate şi de fluenţă, astfel încât conversaţia cu un locutor nativ să nu presupună efort pentru nici unul dintre interlocutori. Poate să se exprime clar şi detaliat asupra unei game largi de subiecte, poate să-şi expună opinia asupra unui subiect de actualitate, prezentând avantajele şi inconvenientele diferitelor posibilităţi.




Poate să înţeleagă o gamă largă de texte lungi şi complicate şi să sesizeze semnificaţiile implicite. Poate să se exprime spontan şi fluent, fără a fi obligat frecvent să-şi caute cuvintele. Poate să utilizeze limba în mod eficient şi flexibil atât în viaţa socială sau profesională, cât şi în cadrul şcolar sau academic. Poate să se exprime pe teme complexe într-un mod clar, structurat şi pe larg, utilizând diferite mijloace de organizare, de structurare şi de coeziune a discursului.


Poate să înţeleagă, practic fără efort, tot ceea ce citeşte sau aude. Poate să reconstituie anumite fapte din surse scrise sau orale, rezumându-le în mod coerent cu argumente şi explicaţii adecvate. Poate să se exprime spontan, foarte fluent şi să exprime cu precizie nuanţe fine de sens legate de subiecte complexe.

https://www.facebook.com/GoetheSchiller-Deutsche-Schule-GmbH-675218445980388/?fref=ts

joi, 24 noiembrie 2016

DEUTSCHSOMMERSCHULE 2017

Goethe & Schiller - Deutsche Schule GmbH
Tel: 0728/246173; E-mail: office.deutsche.schule@gmail.com;   Bloghttp://goethedeutscheschule.blogspot.ro O.R.C - J4/1351/02.11.2016 /C.U.I.-36698347

 

DEUTSCHSOMMERSCHULE 2017 *

SCOALA GERMANA DE VARA 2017
******************************************
CURSURI INTENSIVE DE LIMBA GERMANA, la BACAUpentru elevi incepatori si avansati
*****
Va anuntam ca au inceput inscrierile pentru DEUTSCH SOMMERSCHULE 2017 - Scoala de Vara in Limba Germana.
Cursurile intensive sunt pentru copii incepatori si avansati si vor avea loc in perioada verii 2017(luna august), timp de 4 saptamani/ 4 zile pe saptamana/ 4 ore pe zi.
Grupele vor fi alcatuite din minim 6, maxim 12 cursanti, selectati pe criterii de varsta si nivelul de cunostinte de limba germana. 
*****
- telefon: 0728-246173
- pe pagina de FacebookGoethe&Schiller -Deutsche Schule GmbH
- la adresa de e-mailoffice.deutsche.schule@gmail.com
- blog: http://goethedeutscheschule.blogspot.ro

luni, 21 noiembrie 2016

https://www.facebook.com/GoetheSchiller-Deutsche-Schule-GmbH-675218445980388/?ref=ts&fref=ts


Goethe&Schiller - Deutsche Schule GmbH
Ieri la 13:55 ·

Goethe&Schiller-Deutsche Schule organizează cursuri de limba germană, la finalizarea cărora, cursanții vor avea posibilitatea să susțină testul lingvistic nivelului aferent si sa obțină certificarea de la Goethe Institut, în baza căreia, se vor putea angaja intr-o meserie/ profesie/ funcție aleasă, intr-una dintre țările vorbitoare de limba germană sau intr-o multinațională germana.

De asemenea, în cazul asistenților medicali, aceștia își vor putea exercita pe deplin profesia în sistemul sanitar german, doar după obținerea competentei lingvistice B1; o competenta lingvistica inferioară( A1, A2) permite acestora initial să lucreze doar ca infirmieri si vor fi obligați să obțină certificarea B1, pe teritoriul german, cu cheltuieli si eforturi sporite.

duminică, 20 noiembrie 2016

CERTIFICAREA LINGVISTICA DE CATRE GOETHE INSTITUT ESTE OBLIGATORIE PENTRU ANGAJAREA IN GERMANIA

Goethe & Schiller-Deutsche Schule GmbH organizează cursuri de limba germană, la finalizarea cărora, cursanții vor avea posibilitatea să susțină testul lingvistic nivelului aferent si sa obțină certificarea de la Goethe Institut, în baza căreia, se vor putea angaja intr-o meserie/ profesie/ funcție aleasă, intr-una dintre țările vorbitoare de limba germană sau intr-o multinațională germana


De asemenea, în cazul asistenților medicali, aceștia își vor putea exercita pe deplin profesia în sistemul sanitar german, doar după obținerea competentei lingvistice B1; o competenta lingvistica inferioară (A1, A2) permite acestora initial să lucreze doar ca infirmieri si vor fi obligați să obțină certificarea B1, pe teritoriul german, cu cheltuieli si eforturi sporite.

sâmbătă, 19 noiembrie 2016

Cursuri de limba germana la BACAU, ONESTI, COMANESTI, MOINESTI SI BUHUSI, pentru asistenti medicali care vor sa lucreze in Germania


Goethe & Schiller - Deutsche Schule GbmH:


 

Daca esti asistent medical din BACAU, ONESTI, COMANESTI, MOINESTI SI BUHUSI, si iti doresti sa lucrezi in Germania, nu rata oportunitatea de a te inscrie la cursul de limba germana care incepe in noiembrie (cursul incepe de la nivel incepatori)


Urmezi la noi cursuri intensive de limba germana, la BACAU, ONESTI, COMANESTI, MOINESTI SI BUHUSI, pe o perioada de 4 - 6 luni, iar dupa ce promovezi testul lingvistic nivel B1,  la Goethe Institute - Centrul Cultural German Iasi, iti asiguram contract de munca in sistemul medical din Germania, pentru  un salariu de 1500 euro net/luna, plus bonusuri in functie de program. 


Beneficiezi de un contract de munca pe o perioada nedeterminata, asigurari de sanatate/pensii incluse si permis de munca obtinut de noi!


Tot de ce ai nevoie este: Diploma de asistent medical si dorinta ta de a invata rapid limba germana. De restul de ocupam noi!

vineri, 18 noiembrie 2016

LIMBA GERMANA SE INVATA USOR



Oricine este pus în situatia de a-si însusi aceasta limba, o învata destul de repede*, daca are ceva cunostinte de limba latina si este obisnuit cu topica propozitiei.


Acest lucru este, de altfel, mentionat de mai toti profesorii de limba germana la începutul fiecarui ciclu de studiu.

Se începe cu învatarea unor: der, die, das, des, dem, den si a unor: ein, eine, ein etc. si se reaminteste ca restul este de o logica dezarmanta.
Dupa ce se noteaza o regula se mentioneaza imediat: “Retineti, va rog, si urmatoarele exceptii!”

In ceea ce priveste substantivele compuse, acestea sunt foare usor de pronuntat, daca stii care le sunt elementele de compunere.
Ca sa ilustram cele spuse mai sus sa luam un exemplu practic.

Mai întâi trebuie cumparat Manualul de Limba germana. Este un volum teribil de atractiv, cu coperte cartonate, publicat la Dortmund. 
Aici se povesteste, printre altele, si despre hotentoti (auf Deutsch : HOTTENTOTTEN). Povestea începe cu chitcanii cu marsupiu (die BEUTELRATTEN <= der Beutel + die Ratten) care, prinsi fiind, sunt bagati în custi (der/die KOTTER). În acest caz custile devin: (die) BEUTELRATTENKOTTER.


Dar având gratiile facute din leaturi (das/die LATTENGITTER <= die Latte,-n + das/die Gitter), custile se numesc: (die) LATTENGITTERKOTTER. Iar atunci, când sunt facute special pentru chitcanii cu marsupiu ele iau proportii si devin: (die) BEUTELRATTENLATTENGITTERKROTTER


Într-o buna zi hotentotii au prins un asasin (der ATTENTÄTER) acuzat ca ar fi atentat la viata strabunicii (die URGROSSMUTTER <= Ur- + gross + die Mutter) unui hotentot, (die) HOTTENTOTTENURGROSSMUTTER.
Dar hotentotul din povestea noastra nu era unul obisnuit, ci unul bâlbâit si cam natâng. Era, deci, un (ein) STOTTERTROTTEL (<= stottern + der Trottel), mai bine zis un (ein) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTEL.

Pe strabunica lui o putem numi asadar (die) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTER, iar asasinul ei devine astfel (ein) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTERATTENTÄTER.
O data prins asasinul a fost închis provizoriu în cusca despre care tocmai s-a vorbit mai sus, devenind astfel (der) INSASSE al acesteia, deci (der) BEUTELRATTENLATTENGITTERKOTTERINSASSE.

Seful hotentotilor se intereseaza mai îndeaproape de cele petrecute si afla ca are în fata chiar pe cel care era denumit acum:(der) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTERATTENTÄTERBEUTELRATTENLATTENGITTERKOTTERINSASSE.

Preluare si prelucrare noua prof. Mariea Bernad – Colegiul Richard Wurmbrand


link: http://www.calificativ.ro/LIMBA_GERMANA_SE_INVATA_USOR-a9223.html

marți, 15 noiembrie 2016

Fabrica de nemti

   

La invitatia Corinei am acceptat toamna trecuta sa vizitez o gradinita privata.  Recunosc  ca am acceptat cumva cu inima indoita si mai mult de dragul Corinei. Am aruncat o privire pe site-ul gradinitei si doar simplul fapt ca nu am vazut tarifele listate si ca gradinita este situata intr-o zona destul de scumpa a orasului m-a facut sa ma gandesc ca voi vedea o gradinita privata ca oricare alta unde imi vor fi prezentate facilitatile ( comune si altor gradinite private) dar care are niste tarife exorbitante.
Dar ce nu fac eu de dragul Corinei… asa ca m-am prezentat la poarta gradinitei la data si ora convenite. Aveam si un mic interes ascuns… refuzul lui Vladi de la acea vreme si cautarile sora-mii pentru o gradinita pentru nepotul meu, ma faceau sa fiu deschisa optiunilor pentru alegerea unei gradinite private … iar cea pe care tocmai acceptasem sa o vizitez se afla relativ aproape de zona in care locuim.
Inca de la poarta gradinitei am fost vrajita de locatie… este chiar pe malul lacului Baneasa. Am pasit timid in curte si am fost vrajita de locul de joaca. Suficient de mare si foarte frumos. Cladirea cu 3 etaje in care isi desfasoara activitatea gradinita este foarte bine intretinuta, dar totusi nu cred ca este singura gradinita privata ce beneficiaza de un sediu bine intretinut si bine dotat…. insa este cu siguranta o fabrica de nemti! De mici nemti. Gradinita are predare in limba germana… si cand zic asta ma refer la faptul ca personalul (intreg personalul de la asistenta pana la profesorii care predau optionale) vorbeste gremana la un nivel echivalent cu cel nativ. „Gradinita Germana” in cazul lor nu este doar o unealta de marketing. La ei predarea se face exclusiv in limba germana. Copiii au voie sa vorbeasca intre ei in limba romana pana la nivelul grupei mijlocii apoi sunt incurajati sa se adreseze unul celulilat in limba germana. Si reusesc sa o faca fara efort. O faceau chiar si cei de la grupa mijlocie si vorbeau cu o naturalete ce m-a frapat.  Nu credeam ca asa ceva este posibil. Multi dintre parintii elevilor nu sunt vorbitori de limba germana dar asta nu limiteaza evolutia copiilor. „Fabrica de nemti” cum imi place mie sa o numesc, are un procentaj de peste 90% de elevi admisi la liceul Goethe… iar asta imi pare de domeniul SF. Rigoarea germana se aplica doar in ceea ce priveste nivelul educational la care ajung elevii. Educatia se face cu zambetul pe buze printre imbratisari si declaratii de iubire din partea elevilor pentru personal.
Mi-a placut mult ca parintii primesc acasa materialul studiat de copii scris fonetic. Tocmai pentru ca multi nu sunt vorbitori de germana. Mi-a mai placut faptul ca dormitoarele sunt separate de salile de clasa si ca fiecare grupa are baia ei si ca fiecare elev are propriul sau reductor pentru toaleta si ca elevii au periute de dinti si le folosesc dupa fiecare masa si ca sunt scosi afara chiar si in anotimpul rece si ca sala de clasa a grupei mari este amenajata special cu bancute tocmai pentru a le face celor mici tranzitia mai usoara catre scoala. Si mi-a placut si mai mult faptul ca, desi are muuuulte plusuri fata de majoritatea gradinitelor private, taxa lunara nu depaseste nivelul pietei, desi avantajele de care se bucura elevii clar depasesc acest nivel.
Daca as fi descoperit aceasta gradinita mai devreme sunt aproape sigura ca as fi facut un efort financiar astfel incat sa ii dau pe cei mici acolo. Merita din plin. Acum le urmaresc cu jind activitatea pe pagina de facebook si ma bucur ca exista un asemenea loc. E fantastic; la propriu.
Inca mai stau in cumpana daca sa investesc sau nu in meditatii intensive pentru Maria in aceasta vara astfel incat sa pot sa ii mut din toamna acolo pe amandoi… imi este teama doar sa nu fie un efort prea mare pentru ea. Inca mai cumpanim…
Daca sunteti in cautarea unei gradinite cu predare in limba germana, opriti-va cautarea! Die Biene Maja este exact ceea ce cautati! Pe cuvantul meu!
Va asteptam sa ne vizitati! Asa va veti putea convinge de calitatea serviciilor noastre.” – este deviza cu care ne imbie Die Biene Maja pe site-ul lor. Nu este o strategie de marketing e o realitate!